O desafio nesta identidade era trazer à tona a autenticidade dos registros documentais da Histórias do Nascer. Reverenciando cada momento em toda sua força, e o processo do nascimento de novas famílias.
Na identidade visual projetada, a ideia é transparecer o florescimento de novas vidas: das vidas que são paridas e da transformação de mulheres em mães, de homens em pais. A linguagem visual tem traços irregulares e repletos de manualidade, sendo fiel aos registros da emoção crua e verdadeira e do parto como ele é: uma viagem sem arestas perfeitas.
The challenge in this visual identity was to shine a light on the authenticity and truth of the photographs of Histórias do Nascer. Paying homage to each moment, in all their strength, and also the birthing of new families.
Here, the idea is to show the flourishing of new lives: the lives that are brought upon this world and the transformation of women into mothers, men into fathers. The visual language is filled with irregular strokes, sticking to the raw emotions of the birthing process as it is: a journey with no perfect edges.
Para homenagear a viagem mais especial da vida, a identidade possui selos que enriquecem esta metáfora.
To honor life's most special trip, the identity also has stamps that enrich this metaphor.